词义解释
影
[かげ] [kage]①【名】
(1)影,影子。(影法師。) カーテンに映る人のかげ。/映在帘子上的人影。
並木が道の上にかげを落としている。/林荫树影照在路上。
鏡に映ったかげ。/照在镜中的映像(人影)。
池に山のかげが映る。/山影映在池中。
敵はかげも形も見せなかった。/敌人根本没有露面。
見るかげもない。/落魄不堪;面目皆非。
星かげ。/星光。
窓からさしこむ月かげ。/从窗户射进来的月光。
かげの薄い内閣。/摇摇欲坠的内阁。
相手にされない。/不受重视;没人理睬;吃不开。
目だたない。/不显眼。
かげの薄い人。/无精打采的人;没人理的人。
陰
[かげ] [kage]①【名】
(1)遮光的地方,日阴(光の当たらないところ);背光处(陰のところ);阴暗(处暗いところ);阴凉。(暗く涼しいところ。) 木のかげで休む。/在树阴底下休息。
ふすまのかげ。/隔扇后面。
戸のかげに隠れる。/藏在门后面。
かげで悪口を言う。/背后说坏话。
かげながら,御成功をお祈りいたします。/暗中(悄悄地)祝你成功。
かげで糸を引く。/暗中操纵。
かげで舌を出す。/背后嗤笑。
かげになりひなたになり。/明里暗里;人前人后。
かげになりひなたになり,わたしのために尽くしてくれた。/人前人后都帮了我的忙。
かげの声。/背地里讲;(猜迷节目中的)小声问答。
蔭
[かげ] [kage]①【名】【日本地名】
(1)阴暗处。(物に遮られて、日光や風雨の当たらない所。) 木のかげで休む。/在树阴凉儿底下休息。
戸のかげに隠れる。/藏在门后面。
かげで悪口を言う。/背后说坏话。
かげ
[かげ] [kage]①【名】
(1)遮光的地方zheguang de,日阴;背光处;阴暗yin处;阴凉。(光の当たらないところ。陰のところ。暗いところ。暗く涼しいところ。) 木のかげで休む。/在树阴底下休息。
ふすまのかげ。/隔扇后面。
戸のかげに隠れる。/藏在门后面。
かげで悪口を言う。/背后说坏话。
かげながら,御成功をお祈りいたします。/暗中〔悄悄地qiaoqiaode〕祝你成功。
1、かげで糸を引く。/暗中操纵。
2、かげで舌を出す。/背后嗤笑。
3、かげになりひなたになり。/明里暗里;人前人后。
かげになりひなたになり、わたしのために尽くしてくれた。/人前人后都帮了我的忙。
同:陰、蔭
かげ
[かげ] [kage]遮阳板;遮帘;阴影;静区(电波传播);暗调