请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

かげ中文是什么意思

词义解释

[かげ] [kage]

【名】

(1)影,影子。(影法師。)

  カーテンに映る人のかげ。/映在帘子上的人影。
  並木が道の上にかげを落としている。/林荫树影照在路上。

(2)影子;映影。(映った姿。)

  鏡に映ったかげ。/照在镜中的映像(人影)。
  池に山のかげが映る。/山影映在池中。

(3)形像(具象の);形迹(挙動の)。(姿。)

  敵はかげも形も見せなかった。/敌人根本没有露面。
  見るかげもない。/落魄不堪;面目皆非。

(4)光。(光。)

  かげ。/星光。
  窓からさしこむ月かげ。/从窗户射进来的月光。

(5)气息奄奄。(息たえだえ。)

  かげの薄い内閣。/摇摇欲坠的内阁。

(6)没有精神;无精打采(元気がない。)

  相手にされない。/不受重视;没人理睬;吃不开。
  目だたない。/不显眼。
  かげの薄い人。/无精打采的人;没人理的人。



[かげ] [kage]

【名】

(1)遮光的地方,日阴(光の当たらないところ);背光处(陰のところ);阴暗(处暗いところ);阴凉。(暗く涼しいところ。)

  木のかげで休む。/在树阴底下休息。

(2)背后,后面,看不见的地方。(物のうしろ。)

  ふすまのかげ。/隔扇后面。
  戸のかげに隠れる。/藏在门后面。

(3)背后,暗地,暗中。(背後。)

  かげで悪口を言う。/背后说坏话。
  かげながら,御成功をお祈りいたします。/暗中(悄悄地)祝你成功。
  かげで糸を引く。/暗中操纵。
  かげで舌を出す。/背后嗤笑。
  かげになりひなたになり。/明里暗里;人前人后。
  かげになりひなたになり,わたしのために尽くしてくれた。/人前人后都帮了我的忙。
  かげの声。/背地里讲;(猜迷节目中的)小声问答。

[かげ] [kage]

【名】【日本地名】

(1)阴暗处。(物に遮られて、日光や風雨の当たらない所。)

  木のかげで休む。/在树阴凉儿底下休息。

(2)(物的)背后。(物の後ろや裏など、遮られて見えない所。裏側。)

  戸のかげに隠れる。/藏在门后面。

(3)背后,暗地,暗中。( その人のいない所。目の届かない所。)

  かげで悪口を言う。/背后说坏话。

同:陰

かげ

[かげ] [kage]

【名】

(1)遮光的地方zheguang de,日阴;背光处;阴暗yin处;阴凉。(光の当たらないところ。陰のところ。暗いところ。暗く涼しいところ。)

  木のかげで休む。/在树阴底下休息。

(2)背后,后面,看不见的地方。(物のうしろ。)

  ふすまのかげ。/隔扇后面。
  戸のかげに隠れる。/藏在门后面。

(3)背后,暗地,暗中。(背後。)

  かげで悪口を言う。/背后说坏话。
  かげながら,御成功をお祈りいたします。/暗中〔悄悄地qiaoqiaode〕祝你成功。

【惯用】
1、かげで糸を引く。/暗中操纵。
2、かげで舌を出す。/背后嗤笑。
3、かげになりひなたになり。/明里暗里;人前人后。

  かげになりひなたになり、わたしのために尽くしてくれた。/人前人后都帮了我的忙。

4、かげの声。/❶ 背地里讲(说)。❷ 猜迷节目中的小声问答。
同:陰、蔭

かげ

[かげ] [kage]

遮阳板;遮帘;阴影;静区(电波传播);暗调