请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

かえす中文是什么意思

词义解释

孵す

[かえす] [kaesu]

【他动·一类】

孵,孵化。给蛋加温,使其孵化。(卵を温めたりしてかえらせる。孵化させる。)

  鶏が今卵を孵している。/母鸡正在孵蛋。



帰す

[かえす] [kaesu]

【他·一类】

使(打发)回去,让回去。叫……回去。(〔「かえす(返)」と同源〕人を、初めにいた所、または本来の居場所に戻らせる。帰らせる。)

  郷里にかえす。/打发回家乡。
  弟を先にかえす。/让弟弟先回去。
  自動車を銀座で帰し、ひとりで歩いた。/在银座把汽车打发回去,然后一个人步行。

同:還す

覆す

[かえす] [kaesu]

【他动·一类】

(1)翻过来(ひっくり返す。裏返す;転倒)。

  大波が船体をかえす/大浪把船打翻了。

(2)推翻;颠覆(倒して滅ぼす。転覆させる)。

  政権をかえす/颠覆政权;推翻政权。

(3)打破,推翻(それまで正しいものとされてきた考え方や決定を根本から変える)。

  常識をかえす/打破常识(规)。

返す

[かえす] [kaesu]

【他动·一类】

(1)归还,退掉(物を,本来の場所や持ち主に戻す。返却する)。

  借金をかえす/还借款。
  贈り物をかえす/退还礼物。
  拾った物は落とし主にかえす/把拾来的东西还给失主。
  本を図書館に返してください/请把书还给图书馆。
  その品は見本と違うので返された/那件东西因和样品不符被退了回来。

(2)送回(もとの状態に戻す)。

  新聞を読んだらもとの場所へ返してください/报纸看完请送回原处。

(3)翻过来(向きを逆にする)。

  干し草をかえす/把晒的草翻一下。
  手のひらをかえす/反掌;把手翻过来。

(4)报答;回答;回敬〔返礼する)。

  挨拶をかえす/回礼;致答词。
  恩をかえす/报恩。
  恩を仇でかえす/恩将仇报。
  言葉をかえす/还嘴,反驳。
  なぐりかえす/还手。
  かえすことばがない/无话可答;无言答对。

反す

[かえす] [kaesu]

【他五】

(1)翻过来。(表であったものを裏にしたり、上であったものを下にしたりして、ものの向き?位置を反対にする。裏がえす。)

  手のひらをかえす。/反掌;把手翻过来。

(2)耕。(たがやす。土などを掘りかえす。)

  田をかえす。/耕田;翻地。

(3)反切(汉字读音)。(反切によって漢字の音を示す。)
同:返す、翻す、覆す

還す

[かえす] [kaesu]

【他五】

打发回去
[ 帰す;還す ]