词义解释
お見それ
[おみそれ] [omisore]◎【名·自动·三类】
(1)眼拙,没认出来(是谁)。(会っても気づかなかったり,だれであるか思い出せなかったりした時に言う語。)お見それしました/我眼拙没认出您来.
(2)有眼不识泰山,有眼无珠,没看出来(对方的能力等)。(相手の能力?技量などをみそこなっていたことをわびる気持ちを表していう語。)見事なお手並み、お見それしました。/我有眼无珠没能看出来您有这样了不起的本领。
同:お見逸れ、御見逸れ【名·自动·三类】
(1)眼拙,没认出来(是谁)。(会っても気づかなかったり,だれであるか思い出せなかったりした時に言う語。)お見それしました/我眼拙没认出您来.
(2)有眼不识泰山,有眼无珠,没看出来(对方的能力等)。(相手の能力?技量などをみそこなっていたことをわびる気持ちを表していう語。)見事なお手並み、お見それしました。/我有眼无珠没能看出来您有这样了不起的本领。
同:お見逸れ、御見逸れ