请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

おいて中文是什么意思

词义解释

措いて

[おいて] [oite]

【连语】

除……以外。((措キテの音便形)…を除いて。…以外に。)

  彼をおいて適任者はいない。/除他以外没有适合的人选了。



於いて

[おいて] [oite]

【连语】

以「…において」的形式使用。
(1)在,于。(場所·時間を表す。)

  過去においてはふつうのことであった。/在过去是普通的事情。
  東京において大会を挙行する。/在东京开大会。

(2)在……方面,对于……。(場合·事柄を表す。)

  技術において劣る。/技术方面不过关。
  人にはなんでもないことが、彼においては苦痛であった。/对别人来说不值一提的小事,在他眼里却痛苦万分。

追い風

[おいて] [oite]

【名】

顺风。(後ろから吹いてくる風。進む方向に吹く風。順風。)

  追い風に帆をあげる。顺风驶船。事物顺利进行。

同:おいかぜ

追い手

[おいて] [oite]

【名】

追赶者,追兵。「敵や犯人などを追う人。おって。」

追風

[おいて] [oite]

【名】

顺风。「追い風。順風。」