请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

うち中文是什么意思

词义解释

[うち] [uchi]

【名】

(1)内部,里面,里边,里头。(空間的に囲まれた範囲の内部。)

  うちへ入る/进里面来〔去〕。
  うちから開く/从里头开。
  うちから錠をかけておく/从里面锁好。
  心のうちを打ち明ける/说出心里话;推心置腹。
  激しい情熱をうちに秘める/把强烈的热情藏在心里。
  うちの怒りを表さない/内心愤怒不形于色。

(2)内;中;时候;期间;以前;趁。(時間的に設定されたある範囲の内部。あいだ。)

  30分のうちに帰ってくる/半个钟头之内回来。
  まちがいは早いうちに改める/及早改正错误。
  若いうちによく勉強せねばならぬ/应该趁着年轻的时候努力学习。
  みなが休んでいるうちに彼は起きて働いた/大家还在睡觉的时候他起来劳动。
  映画をみているうちに眠ってしまった/看着电影就睡着了。
  鉄は熱いうちに打つ/趁热打铁。
  拍手のうちに壇上にあがる/在鼓掌声中登上讲坛。
  日が暮れないうちにいそいで帰ろう/趁着天还未黑快回去吧。
  その仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ/这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。

(3)内,中。(例示の範囲内。)
(4)我,我们。(所属している、会社、役所、学校などの団体や機関。)

  内の社長/我们公司的社长。

【代】
我。(わたし。主として関西方言で、女性が用いる。)
同:家


[うち] [uchi]

【名】

自家,自己的家里;家庭。(自分の家。家庭。)

  うちでのできごと。/家里发生的事情。
  うちへ帰る。/回家。
  うちにいる。/在家。
  うちが貧しい。/家境贫寒。
  寒いからうちで遊ぶ。/天冷在家里玩。
  うちにいらっしゃい。/请到我家来。

同:内(うち)、家(か)、家(け)、家(いえ)

打ち

[うち] [uchi]

【接续】

(1)(接在动词前)稍稍。略微。(瞬間的な動作であることを示す。)

  うち見る。/(用眼睛)稍稍瞄一下。

(2)接在动词前加强语气或调整语气。(音調をととのえる。)

  うち寄せる。/滚滚而来。

(3)与后续动词构成一体,表示某种特定的意义。(その意を強める。)

  うちとける。/亲密起来。融洽起来。

[うち] [uchi]

【名】

(1)内部,里面,里边,里头。(空間的に囲まれた範囲の内部。)

  うちへ入る/进里面来〔去〕。
  うちから開く/从里头开。
  うちから錠をかけておく/从里面锁好。
  心のうちを打ち明ける/说出心里话;推心置腹。
  激しい情熱をうちに秘める/把强烈的热情藏在心里。
  うちの怒りを表さない/内心愤怒不形于色。

(2)内;中;时候;期间;以前;趁。(時間的に設定されたある範囲の内部。あいだ。)

  30分のうちに帰ってくる/半个钟头之内回来。
  まちがいは早いうちに改める/及早改正错误。
  若いうちによく勉強せねばならぬ/应该趁着年轻的时候努力学习。
  みなが休んでいるうちに彼は起きて働いた/大家还在睡觉的时候他起来劳动。
  映画をみているうちに眠ってしまった/看着电影就睡着了。
  鉄は熱いうちに打つ/趁热打铁。
  拍手のうちに壇上にあがる/在鼓掌声中登上讲坛。
  日が暮れないうちにいそいで帰ろう/趁着天还未黑快回去吧。
  その仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ/这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。

(3)内,中。(例示の範囲内。)
(4)我,我们。(所属している、会社、役所、学校などの団体や機関。)

  内の社長/我们公司的社长。

【代】
我。(わたし。主として関西方言で、女性が用いる。)
同:家

家(いえ)

[うち] [uchi]

同:家

家(か)

[うち] [uchi]

同:家

家(け)

[うち] [uchi]

同:家

家(うち)

[うち] [uchi]

同:家