词义解释
至る
[いたる] [itaru]②【自动·一类】
(1)至。到。(行きつく。到着する。) 正午北京にいたる。/中午到北京。
福島を経て仙台にいたる。/经福岛到达仙台。
悲喜こもごもいたる。/悲喜交集。
(3)至于。到达。达。及。(すみずみまで行きわたる。) 犬猫にいたるまで。/连猫狗都…。
本線はまだ開通の運びに至らない。/此线还没达到通车阶段。
事ここに至っては手の打ちようがない。/事已如此,没招可想了。
それがもとで彼は一大発見をなすに至った。/由此他完成了一个很大的发现。
みな疲れ果てて、山本君に至ってはぶっ倒れてしまった。/大家累极了,连山本君也倒下了。
(6)(多用否定形)照顾不周。不周到。至りませんで、失礼いたしました。/照顾不周,很抱歉。
同:到る至る
[いたる] [itaru]②【自动·一类】
(1)至。到。(2)来。到来。涌来。
(3)至于。到达。
(4)成为。至。达。
(5)多项事物中强调一项。
(6)(多用否定形)照顾不周。不周到。
同:到る
到る
[いたる] [itaru]②【自五】
至;到;到来;来临;达;及;到达[ 至る;到る ]