词义解释
傷む
[いたむ] [itamu]②【自动・一类】
(1)腐败,坏。(食料品が傷ついたり、腐り始めたりする。)傷んだミカン。/烂掉的桔子。
(2)损坏。(物が部分的に壊れたり、擦り切れたりする。) この生地は洗濯機で洗うといたむ。/这个料子放洗衣机里洗会坏的。
この家は屋根も床も傷んでいる。/这个房子的屋顶和地板都坏了。
悼む
[いたむ] [itamu]②【自动・一类】
悼,哀悼,哀念,悲伤。(〔「いたむ(痛・傷)」と同源〕人の死を悲しみ嘆く。) 友の死をいたむ。/哀悼友人之死。
お悼み申しあげます。/我向您表示哀悼。
痛む
[いたむ] [itamu]②【自动・一类】
(1)疼,疼痛。((肉体に)苦痛を感ずる。) きりきりいたむ。/刺疼;咝拉咝拉地疼。
ずきずきいたむ。/酸痛;一跳一跳地酸痛。
虫歯がいたむ。/虫牙疼。
傷がいたむので眠れなかった。/伤口痛得未能睡觉。
心がいたむ。/伤心。
ふところがいたむ。/金钱上受到意外损失。
不幸な友の身の上を思うと胸がいたむ。/想到朋友的不幸遭遇很痛心。
この家は屋根も床も痛んでいる。/这家的屋顶和地板都坏了。
【惯】痛むうえに塩を塗る。/火上浇油。
悼たむ
[いたむ] [itamu]哀悼,悼念。
いたむ
[いたむ] [itamu]烧伤;落枕;撞伤;伤...感情;危害;痛;伤害;使受伤;受伤;使...伤心;创伤;损害;不善;遭瘟;糟;差劲;劣;歹;不爽;糟糕;温床;恶;糟烂;坏;没治;哈喇;稀糟;不良;推扳;不妙;坏的;严重的;腐败的;历害的