词义解释
頂く
[いただく] [itadaku]◎【他动·一类·補動】
(1)顶,戴,顶在头上;顶在上面。(頭にのせる。) 初雪をいただく北アルプスの峰々。/初雪罩顶的北阿尔卑斯峰群。
かしらに霜をいただく。/满头白发。
星を頂いて帰る。/披星戴月而归。
共に天を頂かず。/不共戴天。
A氏を会長にいただく。/推选A先生为会长。
(3)领受,拜领,蒙赐给;要。(ちょうだいする。) けっこうなものを頂きました。/蒙您赏给i好的东西。
ご返事を頂きたい。/请赐回音。
酒もたばこも頂きません。/不喝酒不吸烟。
十分頂きました。/吃得很饱了。
おさきに頂きました。/我先吃了。
今晩おいでいただきたい。/今天晚上请来一趟。
窓をあけていただけませんか。/请打开窗户。
そうしていただければありがたい。/若能那样可谢谢了。
戴く
[いただく] [itadaku]③【他动·一类·补动】
(1)顶,戴,顶在头上;顶在上面。(頭にのせる。) 初雪をいただく北アルプスの峰々。/初雪罩顶的北阿尔卑斯B峰群。
かしらに霜をいただく。/满头白发。
星を戴いて帰る。/披星戴月而归。
共に天を戴かず。/不共戴天。
A氏を会長にいただく。/推选A先生为会长。
(3)领受,拜领,蒙……赐给;要。(ちょうだいする。) けっこうなものを戴きました。/蒙您赏给很好的东西。
ご返事を戴きたい。/请赐回音。
酒もたばこも戴きません。/不喝酒不吸烟。
十分戴きました。/吃得很饱了。
おさきに戴きました。/我先吃了。
今晩おいでいただきたい。/今天晚上请来一趟。
窓をあけていただけませんか。/请打开窗户。
そうしていただければありがたい。/若能那样可谢谢了。